Körperlich ist alles okay, aber es tut trotzdem weh.
Щитовете ни няма да издържат дълго.
Die Schilde halten nicht mehr lange.
Може и да ни няма, като се върнеш.
Vielleicht sind wir nicht mehr da, wenn du zurückkommst.
В момента ни няма, оставете съобщение.
Wir sind nicht zu Hause. Hinterlassen Sie...
Оказа се, че дивизията ни няма да помръдне още няколко дена.
Es hat sich herausgestellt das unsere Division für ein paar Tage länger bleiben muss.
Не искам всички в бара да разберат, че ни няма, затова ще го направим за не повече от шест минути, ясно?
Na gut, aber ich will nicht, dass die anderen was mitkriegen. Wir gehen zu deinem Auto. 6 Minuten, abgemacht?
Заминала е докато ни няма защото... не може да се справи със сбогуванията.
Sie ist abgereist, als wir weg waren, weil ihr Abschiede nicht liegen.
А когато се появят, най-добре да ни няма.
Und glaubt mir, wenn sie erst hier sind, sind wir besser weit von hier weg.
Хората смятат, че в стила ни няма много ефективни хватки, но той вярва, че ако приложим стилът на "насоченият пръст", или "светкавичните ръце", опонентите ни ще бъдат сломени.
Man hört oft die Kritik, dass es im WingTsun zu wenige Elemente aus dem Ringen gibt. Liang Bi benutzt das Element "Stoßende Finger", um den Gegner zu Boden zu werfen.
Погрижете се да ни няма по вестниците.
Stellt sicher, dass wir nicht in die Schlagzeilen kommen.
Но ако в живота ни няма смисъл...
Aber wenn unsere Leben keine Bedeutung hätten...
Не искам да се събуди и нас да ни няма.
Wir müssen bei ihm sein, wenn er aufwacht.
Хората ни няма как да се защитават срещу този враг.
Die Soldaten können sich nicht gegen solche Feinde wehren.
Аз и жена ми решихме, че семейството ни няма да се допълни докато не кажеш на Мо, че идва с нас вкъщи.
Meine Frau und ich finden, dass unsere Familie erst vollständig ist, wenn du Moe sagst, dass er mit zu uns nach Hause kommt.
На децата ни няма да им е никак лесно.
Ich sag dir was, für unsere Kinder wird es nicht leicht.
А ти се държиш все едно ни няма.
Du benimmst dich, als wären wir dir nur im Weg.
Убият ли ни, няма да намерите платката.
Wenn ihre Männer uns töten, werden sie nie die Leiterplatte finden.
Стояхме долу, пазехме кулата и нашите деца и техните деца ще я защитават, когато вече ни няма.
Wir waren hier unten, haben den Tower bewacht und unsere Kinder und Kindeskinder werden ihn beschützen, wenn wir erst einmal gestorben sind.
Благодаря ти, че ще наглеждаш къщата, докато ни няма.
Danke, dass du aufs Haus aufpasst, solange wir weg sind.
1000 години война помежду ни няма да бъде забравена.
Tausend Jahre Krieg zwischen uns werden nicht vergessen.
Заводът ни няма достатъчно трансформий, излъга ни, че ще ни доставиш.
UNSERE FABRIK HAT NICHT GENUG TRANSFORMIUM FÜR DIE PRODUKTION, WEIL SIE ES NICHT WIE VERSPROCHEN LIEFERN.
При сегашното ниво на популация, Им остават около 3 месеца живот, може би 4 откакто ни няма.
Bei dem momentanen Bevölkerungsstand, bleiben gerade drei Monate zum überleben, vielleicht vier, jetzt wo wir weg sind.
Ами ако Оги се събуди, а нас ни няма?
Was ist, wenn Augie aufwacht und wir sind nicht mehr da?
Ще стигнем хълмовете преди дори да се усетят, че ни няма.
Wir könnten weg sein, bevor sie merken, dass wir es sind.
Ще взема малоумните си клиенти, и дим да ни няма.
Ich hole mir meine idiotischen Mandanten... und schon sind wir verschwunden.
Ейбрахам, не е ли иронично, че дуелът ни няма да свърши с битка, а с едно просто плащане?
Abraham, wie ironisch es doch ist, dass unser Duell nicht mit einem Kampf, sondern mit einer einfachen Transaktion in Gold endet.
Радвам се, че страната ни няма да ни изостави.
Gut, dass unsere Nation nicht außen vor bleibt.
Простете множеството погледи, но обителта ни няма много гости.
Entschuldigt diesen Empfang. Unser Orden erhält nicht viel Besuch.
Това ни изложи пред съдружниците ни, няма нужда да ти казвам, че не влияе добре на Ейч Ейч Ем.
Wir wurden vor Kollegen blamiert. Was, das wissen Sie selbst, kein gutes Licht auf HHM wirft.
Приятелят ни няма да издължи дълго.
Unser Freund hier braucht was, wenn er durchkommen soll. Mach schon!
Габриел може да се грижи за Джудит, докато ни няма.
Gabriel kann sich um Judith kümmern, während wir weg sind.
Животът ни няма да премине в криене.
Wir werden uns nicht unser ganzes Leben verstecken müssen.
32 Нима Онзи, който не пожали собствения си Син, а го изпрати да умре за всички ни, няма да ни даде, заедно с Исус, и всичко останало?
32 Er hat seinen eigenen Sohn nicht verschont, sondern ihn für uns alle hingegeben - wie sollte er uns mit ihm nicht alles schenken?
Можете да настроите браузъра си да блокира или да ви предупреждава за тези "бисквитки", но някои части от страницата ни няма да работят.
Anhand Ihrer Browsereinstellungen können Sie diese Cookies blockieren bzw. eine entsprechende Benachrichtigung anfordern. Allerdings werden dadurch einige Teile der Website nicht funktionieren.
Но ако погледнем други части на телата ни, които не си взаимодействат пряко със заобикалящата ни среда, като бъбреците, черния дроб и сърцето ни, няма как да кажем като ги погледнем откъде по света идват.
Wenn wir uns aber andere Teile unseres Körpers ansehen, mit denen wir nicht direkt mit der Umwelt interagieren -- Nieren, Leber, Herz -- wenn man sich nur diese Organe ansieht, kann man nicht feststellen, von wo auf der Welt sie stammen.
Цитатa се използва често, но е трудно да бъде осъзнат напълно, да се възприеме изцяло, понеже не е лесно да си представим, че ни няма.
Dies wird oft zitiert, doch es ist schwierig, es wirklich zu verstehen, es wirklich zu verinnerlichen, denn es ist genau diese Vorstellung des Nicht-mehr-da-seins, die so schwierig ist.
Но кръвта, енергията в гърлото ни няма да е същата в краката ни.
und die Energie in Ihrem Hals, wird nicht in Ihren Beinen sein.
0.96321511268616s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?